Number 1948-1949
Type Workshop
Material Wool
Style Prayer Rug
Origin Tehran
Size 213 x 135 & 208 x 137
Age 1880
The most distinctive of all Qajar carpets are those woven in the palace workshops of Tehran in the famous Millefleurs or ๐๐ข๐ซ ๐๐ฉ๐ข๐ฏ๐ฐ๐ฎ๐ช style. Derived from 17th century Mughal Indian masterpieces woven at the court of Shah Jahan and Aurangzeb, they gained popularity at the court of Nassereddine Shah Qajar in the 1800s. Their rich directional designs are full of breathtaking floral forms, a thousand and one blossoms coming together to give the pattern its name. The common elements across all Millefleurs carpets are the symbolic ๐ฎ๐ฆ๐ฉ๐ณ๐ข๐ฃ prayer niche and the ๐จ๐ฐ๐ญ๐ฅ๐ข๐ฏ vase. Further aesthetic power is yielded by the use of attractive green dyes, a feature rarely seen on other 19th century carpets.
Here, we see all the above. Except doubled.
Here, we have twin Millefleurs rugs. Beauty raised to a higher power.
To me personally there is no surprise, event or frankly anything that gets me more excited than the purchase of a treasured piece of understated artwork such as that of a proper vintage/antique carpet. The sourcing, grading and authentication of these pieces is no small task but is of the highest importance. Through the respected dealer Hadi Maktabi all that is guaranteed, and rest assured the one thing I can guarantee personally as a client is a first class service from the initial selection process till it gets delivered right to your door step. It was an undeniably special experience, with hundreds of carpets to choose from, will definitely be visiting again. Thank you dear Hadi. Habeeb Al Monawer, Kuwait ๐ฐ๐ผ
Jโai fait la connaissance de Hadi lors de la prรฉparation de lโexposition ยซ LโEmpire des roses, chefs-dโลuvre de lโart persan du 19รจme siรจcle ยป qui a eu lieu au Louvre-Lens en 2018 et ร laquelle il a participรฉ par le prรชt de tapis exceptionnels. Jโavais alors รฉtรฉ impressionnรฉe par ses connaissances et sa passion pour les tapis orientaux. Cette rencontre a marquรฉ le dรฉbut dโune collaboration riche et fructueuse. Elle a notamment permis au musรฉe du quai Branly-Jacques Chirac de voir ses collections iraniennes sโenrichir de plusieurs tapis et tentures dont certains nโont pas leur รฉquivalent dans les musรฉes occidentaux. Ce que jโapprรฉcie chez Hadi ? Cโest son professionnalisme, son dynamisme et lโengouement quโil a pour son mรฉtier ! Hana Chidiac, Curator of the Middle East Department at the Musee Quai Branly - Jacques Chirac, Paris, France ๐ซ๐ท
You can't only be a customer of Hadi Maktabi. While his main purpose is rug dealing, he starts with story telling and ends with history selling. That's what I call high-end art curating and closing it all with an entertaining friendship. George El Hani, CEO Levica, Lebanon ๐ฑ๐ง